下一章 上一章 目录 设置
3、第三夜 男人的故事 ...
-
今夜的月亮还真是明亮呀,明明还不是圆月,却照得阁楼上那只古老的座钟闪闪发光。
我静静地坐在床头,唱着歌儿哄着床上的小孩入睡。
“死了一个男人,
一个没出息的人,
懒得动手把他埋。
就随便他放在那,
脑袋滚落在床下,
四肢散乱在屋里。”
玛丽问:“是谁杀死了男人?”
彼得说:“是我,我杀了男人,用我的刀和叉。”
玛丽问:“是谁看到男人死?”
小强说:“是我,我看到男人死,用我的小眼镜。”
玛丽问:“谁取走了男人血?”
亨利说:“是我,我取走男人血,用我的小针筒。”
玛丽问:“谁帮男人做寿衣?”
小玲说:“是我,我帮男人做寿衣,用我的针和线。”
玛丽问:“谁帮男人挖坟墓?”
保罗说:“是我,我帮男人挖坟墓,用我的铲子和小桶。”
玛丽问:“谁为男人当牧师?”
小华说:“是我,我为男人当牧师,用我的小本子。”
玛丽问:“谁为男人当执事?”
强尼说:“是我,我为男人当执事,如果不在黑暗处。”
玛丽问:“谁为男人拿火炬?”
小莉说:“是我,我为男人拿火炬,如果时间不太长。”
玛丽问:“谁为男人当主祭?”
杰克说:“是我,我为男人当主祭。如果哀悼为吾爱。”
玛丽问:“谁为男人来抬棺?”
小东说:“是我,我为男人来抬棺,如果不在晚上时。”
玛丽问:“谁为男人来扶棺?”
米奇与米尼说:“是我们,我们来扶棺,如果没有其他人。”
玛丽问:“谁为男人唱幂曲?”
小美与小芳说:“是我们,我们来唱歌,如果埋入树丛中。”
玛丽问:“谁为男人敲丧钟?”
我回答:“是我,因为我可以拉钟。”
于是当丧钟敲响时,我轻手轻脚的离开孩子们的睡床。
出去时又把满地残尸的睡房门给悄悄地上了锁。
我知道当明天太阳升起时,所有的一切又会回归平静,好象什么都没发生过一样。