晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、莎士比亚与读书沙龙 ...

  •   星期五下午的霍格沃茨,天蓝的像勿忘我花的颜色,我猜这和接下来就是轻松而愉快的周末不无关系,假设天气之神也享受双休日的欢愉。

      放学后的拉文克劳休息室里,罗伊纳·拉文克劳的大理石塑像前如往常一样摆放着一本诗集。这是拉文克劳的传统,一年级生每周需要轮流向智慧的拉文克劳女士献上一本书籍和花朵。有时是一卷简短的英文诗集,有时是一本浪漫的法语小说,据说曾经还有人摆放过厚厚一本中文书籍。

      这周摆着的是一本《莎士比亚十四行诗》,蓝紫色的银莲花散漫地落在地毯上,簇拥着映满藤蔓纹路的封面,级长施过保存咒的花朵和陈旧的纸张交织在一起散发出洁净的清香,引领求知者溯游回到那个充满绮丽幻想的旧世纪之交。

      不远处被漆成蓝白色的书架旁的沙发边围满了人。一年级的泰瑞·布特正是这周的献书人,他此时正踩那张单人沙发上,大声地朗诵着莎士比亚的著名诗篇:

      我可否把你比作怡人的夏天?
      你却比她更加可爱更加温情。
      五月的娇蕊总是被狂风折断,
      夏天也只是一道短暂的美景。

      苍穹的目光有时会过于灼热,
      那金色的脸庞也常黯淡无光。
      人间一切瑰丽终将失去秀色,
      湮没于不测风云和世事沧桑。

      但是,你常青的夏季永不消逝,
      你拥有的美丽也将永不折损,
      或许死神的阴影会笼罩着你,
      你却和这不朽的诗句千古长存。

      只要人类还在呼吸、眼睛还在欣赏,
      我的诗就会活着,
      令你生命绽放。

      一语结束,四周围坐的黑袍们不约而同地响起掌声,随后人群开始响起纷杂的交谈声。秋·张正转头和玛丽埃塔·艾克莫小声交谈,恬静美丽的东方脸庞上挂着淡淡的红晕,她抬头看见我后黑色的眼睛里浮起笑意,越过人群向我招手,“埃丝特!”于是我快步走到她身旁盘腿坐下。

      “这是在做什么?”

      “读书沙龙,泰瑞·布特提议举办的,说是他不容许任何一个巫师没有感受过莎士比亚的魅力。”

      “他是对的。”我飞快地小声回复。“巫师的娱乐文化太落后了,一想到有些自诩为纯血的巫师从没读过莎士比亚和狄更斯,我就不禁为他们贫瘠的生活感到悲哀。”当然没有特指某些傲慢自大、目中无人的纯血斯莱特林的意思。

      “他们的人生竟然充满了如此巨大的缺憾!”我耸肩表达我的遗憾完全是真心实意。

      “上周《预言家日报》还报道了《吉德罗·洛哈特教你清理家中害虫》荣登书籍畅销榜第一。谁能想到这本书居然有这么大的影响力呢?”秋显然同样对巫师们不够丰富的娱乐文化颇有微词。

      “我想不出这本书能超过《魁地奇溯源》销量的理由?”显然,秋·张女士是一位狂热的魁地奇粉丝。而本人,埃丝特·莱辛,从来就没搞懂那套偷鸡的玩意儿①,比起骑着扫帚傻乎乎地在天上转悠几个小时,挥棒把大球打来打去,最后再争抢一个长着翅膀喜欢玩捉迷藏的金色小球。我宁愿去玩玩麻瓜足球什么的,起码那只要抢一个球就行。

      “也许吧,你是对的。”我不了解魁地奇,但我了解我身旁这位女士,如果我胆敢对魁地奇尤其是她支持的塔特希尔龙卷风队不敬,明年的今日,霍格沃茨的魁地奇球场上就会立上一块简朴的无名墓碑,上面雕刻着我简短而发人深省的遗言:永远不要惹怒一个能够挥舞起击球手球棒的找球手。魁地奇球场的绿茵因我而丰裕。对此,我只希望您——好心的人,也能带上诗集和鲜花来祭奠我。

      “嘿,别忘了这是读书沙龙,别再谈论魁地奇了,谈谈其他的吧女士们。”泰瑞·布特不知何时跳下了沙发,加入到我们的对话中来。他自然地盘腿坐在我对面,蓝色的眼睛直直地盯着我和秋张。

      “那么别谈论花园,别谈论月亮,别谈论玫瑰,别谈论大海。谈谈你知道的。”我微笑着回复他。

      “谈谈在你骨髓里震动在你眼神里造出光影的,谈谈你的骨头不停歇的疼痛,谈谈昡晕,谈谈你的呼吸,你的悲伤,你的背叛。”布特流利地接下我的话语。

      “我必须经历的过程那么黑暗,那么安静。噢谈谈静默吧。”秋拖着长长的音调,缓慢地结束了这段不明所以的对话。②

      说完后我们三人沉默了几秒钟,最后布特最先受不了的抱住了胳膊,“我说这可真够肉麻的,女士们。”

      “这可是你先让我们谈谈其他的,布特。”我看着布特不自然的神情,回以狭促的笑意。

      “你不得不承认只有肉麻的人才能脱口而出这首诗不是吗?”秋紧接着我揶揄布特。

      “不,肉麻的人绝不读诗。这是我的观点。”布特死鸭子嘴硬般挣扎。

      听到这话,我忍不住轻轻嗤了一声。有些人不肯承认自己的感性,有些人在魔药课上不知道死装个什么劲儿。谎言,你的名字是男人。

      “正巧,我知道霍格沃茨里有些从不读诗的人拥有莫名其妙写出莎士比亚的诗句并放在信封里匿名送给斯莱特林纯血的能力。请你务必阻止他们成为肉麻的人。”我郑重其事地对布特阐述了我对他的崇高期望。

      “那恐怕你要失望了,泰瑞恐怕也暗想着某个女孩能在他的诗里长存。而且我怀疑这才是他举办莎士比亚主题读书沙龙的真正目的。”布特的室友——安东尼·戈德斯坦恰巧路过,听见我们关于“肉麻”的争论,毫不留情地揭穿了他。

      “不!”布特伸手发出企图挽回他早已远去的关于毫不肉麻的冷都男人设的嚎叫。

      “现在的一年级都这么早熟吗?”秋疑惑地发问,目光在我和布特之间转来转去。

      “别看我,只有布特比较早熟。”我迅速地同布特划清界限,及时拯救了我一向良好的风评。

      “我记得你星期三早餐时还收到一封猫头鹰送来的匿名信,信封上不仅有玫瑰花的暗纹,甚至还撒着玫瑰味的香水。”秋以一己之力迅速击破了我老实淳朴的风评。

      “说真的,那个香水还挺好闻的,我没在最新一期的《女巫周刊》上看见有关玫瑰香水的推荐。那可能是普通的香水。希望寄信的人下一次能告诉我香水的牌子。”这次我是真的真心实意地这样希望着。

      这时布特突然站起来,瘦直的双腿差一点顶到我的脑袋,我微微往后倾斜了一下身体,抬着头疑惑不解地盯着他。安东尼·戈德斯坦又恰好路过,冷冷地按下布特,盘腿坐在他旁边。

      “那能透露一下那封信里写了什么吗?”戈德斯坦的手还牢牢地按在布特身上,整个人却一瞬间就充满了八卦的气息。

      “抱歉,我想我不应该随意透露他人的信件内容。”我冷笑着回绝了显然不怀好意的戈德斯坦,谁不知道他是臭名昭著的霍格沃茨校报社成员,还是绯闻轶事一栏的常驻写手。

      “为什么不继续谈谈布特呢?是否如你所说那样,他举办这场沙龙另有目的,我也十分好奇。”抱歉了布特,如果你乐意的话我很希望能和你交换教名,真心实意的。

      “梅林的臭袜子!有些人就是榆木脑袋不开窍!”艾克莫突然也加入了这段对话,并且还不客气地对我翻了个白眼。

      “抱歉,玛丽她不是故意那样不礼貌的。事实上,仅论这句话而言,我也挺赞成她的。”秋看着我露出了一个不好意思的笑容,嘴里却吐出无情的话语。

      这场战争最后止于开启它的人,泰瑞·布特拼命装出饥饿的样子挥舞着手臂,热情地邀请我们和他一起共进晚餐。最后我们一群人只能勉强同意了他的请求,结伴到达礼堂,各怀鬼胎地在拉文克劳的长桌度过了这段时间稍早的晚餐。

      等到我半夜因为过早用餐而产生的饥饿感在宿舍床上辗转反侧时,我最终决定收回和泰瑞互换教名的希望。
note 作者有话说
第5章 莎士比亚与读书沙龙

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>