下一章 上一章 目录 设置
29、第 29 章 ...
-
在这之前,塔兰特?海托普,仙境里的皇家帽匠从没亲吻过任何一个陌生女孩。
在他小时候,与父亲赞尼克的一场争执,让他邂逅了世间最为完美的头颅——一头细腻微卷的金发下,藏着一颗温柔至极的心灵,其面容之温婉,竟超越了当时执政的女王陛下。特别的是,她不仅勇敢非凡,甚至踏入他童年家里的帽子店,测量那独一无二的头围。然而,那场与父亲的争执让他匆匆逃离至楼上,自此,她的身影便在他童年的记忆中渐渐模糊,成了难以触及的幻影。
后来他在仙境里也见过许多金色头发的女性,他希望能遇到她,但实际上,他所遇到的要么是深陷迷信桎梏的妇人,要么是对帽子抱有莫名抵触的少女。在他少年时期,一位金发少女成为了他日常的一部分,她每日守候在他家门前,满怀期待地邀请他共赴学途:“Hightopp, shall we go to school together today?(海托普,今天我们一起上学吧?)”她活力四射,金发闪烁,有些唤醒他记忆中的那抹金色,于是,他决定以时间为镜,细细观察这位金发少女:“Okay, let's go.(好的,我们走吧。)”
作为家族的长子,塔兰特肩负着协助打理帽子店的重任,这让他鲜少有机会沉浸于校园的欢愉之中,也让他在学校中显得形单影只,只有突然出现的那个女孩和动物朋友们相伴。
突然有一天,在回家路上,那女孩问他:“Hightopp, do you have a crush on a girl?(海托普,你有喜欢的女孩吗?)”年约十五六岁的他,面对这份突如其来的情感探索,显得有些手足无措:“How to define 'liking'?(‘喜欢’……该如何界定呢?)”女孩俏皮地跃至他眼前,眼中闪烁着狡黠的光芒:“You have a special feeling for her, for example... you and me, you are a boy, I am a girl, Do you often think of me or... want to kiss me.(就是你对她有着特别的感觉,比如……你和我,你是男生,我是女生,你有没有经常想到我,或是……想亲吻我。)”塔兰特停下脚步,沉思片刻后,缓缓开口:“If that's the case, I really like your blonde hair……(如果这么说的话,我确实很喜欢你的金发……)”话音未落,女孩便急切地打断了他:“That means you like me!(那就是说你喜欢我!)”他微微一笑,目光低垂,轻声续道:“I haven't finished yet. I don't quite understand what you mean by 'like'. But saying that reminds me of when I was a child, we have a customer who visited our store before, and she also has blonde hair like you, but much more curly and golden than you,there is a mole on the upper left corner of her lips, and she... is the most touching presence I have ever seen.(我还没说完呢。我不太理解你说的‘喜欢’。但你这么说,让我想起在我小时候,我们家店里有一位客人光顾过,她也有一头和你一样的金发,不过要比你卷得多、金得多,她嘴唇的左上角有一颗痣,她……是我迄今为止见过的最为动人的存在。)”说完,那女孩未及道别,便匆匆离去,留给他一个模糊而复杂的背影。塔兰特觉得匪夷所思,从那以后他再没见过她。
大情圣柴郡猫不过年纪和他相仿,听闻塔兰特的遭遇马上谴责:“Please miss this opportunity!(拜托你错失良机诶!)”塔兰特轻叹一声,眼神中满是不解:“What do you know? That feeling is completely different.(你懂什么呢?那感觉完全不一样。)”柴郡猫见状,摇头苦笑,叹道:“How about it? Do you like someone who is taller, older, and doesn't even know where they are now?(如何呢?你喜欢一个比你更高、年纪更大、现在都不知道在哪儿的人?)”塔兰特斩钉截铁地回应:“Exactly!”柴郡猫无奈地翻了个白眼,离开了他家的窗台。
当塔兰特初涉青春年华,长期与水银为伴的他,心灵渐染一抹不羁与疯狂。他在集市上见到了那个女孩:“Tarrant!”女孩从他背后抱住了他,熟悉而又陌生的感觉涌上心头。“It's really strange, I feel like I've seen you somewhere before.(真奇怪,我感觉好像在哪儿见到过你。)”他喃喃自语。她的话语如同谜一般缠绕着他:“So you're saying that when you get younger and I get older, we meet?(所以你是说,当你变年轻了而我变老了,我们就遇见了?)”真奇怪,虽令人费解,但她那完美的轮廓却深深吸引了他。于是他决定为她做一顶帽子:他拉着她走到他的小摊上,撤下一根鸟的羽毛,然后做成了一顶帽子送给她。
后来,她又不知道到哪儿去了。她告诫他要珍惜家人,他的脾性太大,觉得有些莫名其妙。直到时间先生找上门来,他才恍然大悟,原来她早已深深烙印在他的生命之中。