下一章 上一章 目录 设置
33、第 33 章 ...
-
茶会如期举行,塔兰特为每位朋友精心准备了不同的茶具,茶杯、茶壶、勺子都充满了奇妙的形状和色彩。三月兔兴致勃勃地举着一杯茶:“The theme of today's tea party is... surprise!(今天的茶会主题是……惊喜!)”他神秘地笑着,抛下一小块茶饼进了茶壶中,随着茶水翻滚,茶壶里居然传来轻快的音乐声,宛如一场小型乐队在壶中演奏。
“This is rarely seen!(这真是新鲜!)”白兔麦克斯韦普惊叹地眨了眨眼,不禁微笑起来。
柴郡猫则慵懒地飘在空中,尾巴轻轻打着圈,打趣道:“You always like to play with these mysterious tricks, March Rabbit.(你总是喜欢搞这些神秘的花样,三月兔。)”
“Teapot playing? This is simply amazing!(茶壶演奏?这简直是太棒了!)”睡鼠玛丽从茶杯中探出头,打着哈欠说。
爱丽丝和塔兰特坐在主位旁,偶尔互相偷看一眼,虽然他们彼此间似乎心照不宣,但脸上却带着一丝羞涩的笑意。塔兰特时不时为爱丽丝续上茶水,他的手在茶杯边缘停顿片刻,仿佛想再次感受到她的温暖触碰。
茶会的气氛愈发热闹,大家开始讨论起仙境最近的奇怪现象——白兔听说迷宫花园里的某些植物异常消失,而三月兔则坚信是因为仙境的风改变了方向。“We should hold a 'Wind Hunting Competition'!(我们应该举行一场‘捕风大赛’!)”他大声宣布,引来众人的笑声。
茶会接近尾声时,白兔麦克斯韦普敲了敲杯子,清了清嗓子,严肃地说:“Alice, the White Queen summons you to the palace tomorrow to prepare for the Maze Garden.(爱丽丝,白皇后传唤你明日到皇宫,准备前往迷宫花园。)”
塔兰特微微皱眉,神色有些担忧,虽然他没有说话,但显然这消息引起了他的注意。
夜幕降临,茶会的余韵还未散去,爱丽丝和塔兰特悄悄在宫殿的露台上相依偎。月光洒在他们身上,映出两人微妙的影子。塔兰特伸手抚摸着爱丽丝的发丝,低语道:“Are you really going to the Maze Garden?(你真的要去迷宫花园吗?)”
爱丽丝点了点头,握住他的手:“This is my mission. Tarrant, I know we have to go.(这是我的使命。塔兰特,我知道我们必须去。)”
塔兰特低头,在她的手背上轻吻了一下,眼中闪烁着不舍的情绪。
两人告别后,森林远处的空气中飘来一阵诡异的冷风,似乎整个仙境的气息都在发生变化。放眼望去,整个仙境似乎都笼罩在一层淡淡的灰雾中,原本翠绿的树木变得沉寂,甚至连那些会走路的树也垂下了枝丫,像是陷入了深眠。而皇宫花园里曾经生机勃勃的草坪,竟然开始枯黄,失去了往日的活力。
次日,爱丽丝在皇宫的房间中醒来,窗外透进来的不是往日的清凉微风,而是刺鼻的燥热与烦闷。她走到窗前,发现整个仙境的景象更加萧条,远处的森林一片沉寂,连花朵都垂下了头,仿佛在打瞌睡。情况似乎变得紧急了。
她匆匆换好衣服,前往白皇后的图书厅。那里,白皇后已经等候多时,她坐在宽大的桌前,手中翻阅着一本古老的书籍。
“Queen, you have also noticed the changes, haven't you?(女王,您也注意到了变化,对吗?)”爱丽丝一进门便开口问道。
白皇后点了点头,眉头微微皱起,神色中透着一丝忧虑:“Yes, Alice. All of this is influenced by the maze garden. The core of the maze garden has lost control, causing the whole. We cannot sit idly by.(是的,爱丽丝。这一切都是迷宫花园的影响。迷宫花园的核心已经失去了控制,导致整个仙境的植物都失去了活力。我们无法坐视不理。)”白皇后合上书籍,叹了口气:“The oracle did not provide us with detailed guidance, but one thing is clear.(神谕并没有给我们详细的指引,但有一点是明确的。)”她打开桌上的一卷神谕图画,指向一幅简单却意味深长的图示——图中是爱丽丝和塔兰特,他们两人并肩走向迷宫花园,身后是仙境逐渐恢复的景象。
“This symbolizes that you and Tarrant must go to the maze garden to explore the root of the problem,(这象征着你和塔兰特必须前往迷宫花园,探寻问题的根源,)”白皇后解释道,“Only the two of you can unravel this mystery.(只有你们两人能够解开这个谜团。)”
爱丽丝注视着那幅图画,内心感到既紧张又坚定:“We will depart immediately.(我们立刻出发。)”
白皇后点头,轻轻握住爱丽丝的手:“You are the hope of Wonderland, Alice. I believe you will find a solution.(你们是仙境的希望,爱丽丝。我相信你们会找到解决的方法。)”