晋江文学城
下一章   目录  设置

1、始 ...

  •   苏馨贤急急忙忙的从会场里跑了出来,天哪,会场里太恐怖了......

      苏馨贤,高中刚刚毕业,梦想是考到【哔——】医学院。为此她还特地去学了意大利语和日语。因为老师说,掌握两门或以上的语言的学生可以先去面试医学院。于是,苏馨贤毅然决然的去学了意大利语和日语。

      不要问我为什么会学着两种语言,怎么会这么巧,亲爱的们,我勇敢的告诉你们,这货看过家教......

      还有刚刚的会场,那个只是单纯的毕业聚会。因为真的会见不到了,所以一群人在那里发酒疯吼着不愿意离开。不是苏馨贤没有好朋友,只是因为她的朋友都在和男朋友在小角落里【哔——】,她实在是插不进去啊......

      远远地看到自家后院大门,苏馨贤看着四下无人,图着方便,连后院的小矮门都懒得推,直接翻了进去。【她家的后院围栏连半人高都没有......】

      脚刚刚落地,自己就被从后面用什么奇怪的东西抵住了。

      “.....嘿...,你是谁......为什么在我家......”苏馨贤颤抖着说。这个家伙,身后的那个家伙不会是强盗吧......

      “Chi sei tu【你是谁】”身后的人说道。

      【意...意大利语?】←苏馨贤。

      “Ehi, hai la persona sbagliata, e io ero il padrone di casa。【嘿,你认错人了吧,我是这个家的主人】”苏馨贤回答。虽然不是精通,但是如果是一般的对话,用意大利语交流苏馨贤也还是可以的。

      “Qui è dove?【这里是哪里?】”对方问道。

      “porcellana【中国】”苏馨贤不知为何异常淡定的回答道。

      “......”

      苏馨贤看着对方不回话,心想,不会是乘飞机的时候下错站了吧......【喂喂,这也有下错站吗!!!】

      “Siamo entrati nella stanza va bene, ero un po 'freddo【我们进屋好吗,我有点冷】”苏馨贤抱着手臂,有些怕的想要转身,谁知,刚刚有一点动作,那人就把手上的不明物体对着她的脑袋用力的抵了一下,苏馨贤吓得不敢动,笔直地站在原地。

      “苏馨贤,馨贤贤贤贤贤。”突然有个女人的声音从街道的转角口传来。

      “哈,完了......”应该是自己的好朋友,看自己离开了所以追来了吧......

      “Chi【是谁?】”身后的男人凶凶的问道。

      “Sembra essere il mio amico【好像是我的朋友】”苏馨贤紧张的回答道。“Non dobbiamo nascondere, in modo che si sarà portato via dalla polizia【我们要不要躲起来,这样被看到你会被警察抓走的】”苏馨贤提议道。

      对方那奇怪的东西用力顶了顶苏馨贤的脑袋。

      苏馨贤老老实实的躲到了自家院子里的苹果树后面,身后的那个人跟在她的后面躲了起来。

      因为一棵苹果树
      只能勉强把他们藏起来,尤其还因为身后的那是个男人,身材不像女生那样瘦,为了尽可能的躲起来,就只好拥住苏馨贤。

      被突如其来的拥抱吓了一跳,刚想叫出声,嘴就被那人捂住了。他捂的特别紧,苏馨贤差点就不能呼吸了。好不容易慢慢缓了过来,苏馨贤注意到那个人身上有血的味道,而且呼吸也特别沉重。

      他......不会是受伤了吧。

      也许是酒精作用,苏馨贤的朋友大致看了一圈没人就走了,留下了树后还在抱抱的两人。

      看着走远的【哔——】,男人也反映了过来,把捂住苏馨贤的手松开,感觉到自己身上的束缚消失了,苏馨贤却生生的没敢回头,问道:“Non sei fatto male【你是不是受伤了?】”

      男人看了一眼苏馨贤,没有回答。

      “Che, la mia scuola di medicina, anche se non ammessi alla materia, ma se si è infortunato, io posso aiutarti a bendaggio. Non lo consiglio ......【那个,我是医学院的,虽然还没考进啦,但你受了伤的话,我帮你包扎一下吧。不建议的话......】”

      看着诚恳的苏馨贤,男人点了点头,没再把手上的手枪举起来。

      “Basta davvero molto dispiaciuto【刚刚真的是十分抱歉】”

      “Va bene va bene, mi scuso per essere così brusco, ma sarà imbarazzato【没事没事,被这样生硬的道歉我反而会不好意思的】”苏馨贤挠了挠头。“Che, entrato nella stanza, giusto【那,进屋吧?】”

      “......”对方没有回答。

      “扑通”男人突然倒在了自己的背上。

      “嘿,你没事吧,喂”苏馨贤一急,没有说意大利语。

      苏馨贤小心翼翼的把男人扶起来,然后慢慢地运【?】回屋里。
note 作者有话说
第1章 始

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>