祛魅,哪是梗?自己语言的理解能力不好,还怪上说是网络词汇了,真服了。祛魅,汉语词语,意为对于科学和知识的神秘性、神圣性、魅惑力的消解。 “祛魅”(Disenchantment)一词源于马克斯·韦伯所说的“世界的祛魅”(In the modern age we are witnessing the disenchantment of the world with the rise of science and the declining influence of religion.),汉语也可译作“去魅”、“去魔”、“解魅”、“解咒”,是指对世界的一体化宗教性解释的解体,它发生在西方国家从宗教神权社会向世俗社会的现代型转型中。祛,去除;魅,吸引人的力量。 通俗来讲,”祛魅”是指对于科学和知识的神秘性、神圣性、魅惑力的消解,引申之,也可以指主体在文化态度上对于崇高、典范、儒雅、元话语的能指疑虑或表征确认。 美国的大卫·格里芬(D·R·Griffin)在《后现代科学--科学魅力的再现》一书中认为:“这种祛魅的世界观既是现代科学的依据,又是现代科学产生的先决条件,并几乎被一致认为是科学本身的结果和前提。‘现代’哲学、神学和艺术之所以与众不同,在于它们把现代性的祛魅的世界观当作了科学的必然条件……”
网友:纯情蟑螂火辣辣7% 打分:2 [2024-11-22 12:12:04] 来自湖南
祛魅,哪是梗?自己语言的理解能力不好,还怪上说是网络词汇了,真服了。祛魅,汉语词语,意为对于科学和知识的神秘性、神圣性、魅惑力的消解。
“祛魅”(Disenchantment)一词源于马克斯·韦伯所说的“世界的祛魅”(In the modern age we are witnessing the disenchantment of the world with the rise of science and the declining influence of religion.),汉语也可译作“去魅”、“去魔”、“解魅”、“解咒”,是指对世界的一体化宗教性解释的解体,它发生在西方国家从宗教神权社会向世俗社会的现代型转型中。祛,去除;魅,吸引人的力量。
通俗来讲,”祛魅”是指对于科学和知识的神秘性、神圣性、魅惑力的消解,引申之,也可以指主体在文化态度上对于崇高、典范、儒雅、元话语的能指疑虑或表征确认。
美国的大卫·格里芬(D·R·Griffin)在《后现代科学--科学魅力的再现》一书中认为:“这种祛魅的世界观既是现代科学的依据,又是现代科学产生的先决条件,并几乎被一致认为是科学本身的结果和前提。‘现代’哲学、神学和艺术之所以与众不同,在于它们把现代性的祛魅的世界观当作了科学的必然条件……”
17
[1楼] 网友:小富婆闪闪发光 [2024-11-28 23:58:57] 来自山西
对对
[投诉]