本章,莉莉:为了我哥能跟我和好,我要整一个”王子拯救落难少女“的活儿。我扮演恶龙。
西弗勒斯:哦,所以我演王子,波特演少女对吧。
西弗勒斯:……那你也没必要开场就让群众演员把戏演成灵异片吧?!
西弗勒斯:还有,注意一下,你家女主角还没开演就塌房了(。)
——————————————
关于奇洛(奎洛)。我要承认在一开始确实没打算把他放在莉莉他们的同一年级(卧龙凤雏含量过高了)。但是考虑之后发现这样似乎更有好处。如果发现他的出现跟第二章(分院)部分的某一句表述出现矛盾——请相信我确实注意到这一点、并为此而埋了一个并不非常草蛇灰线但是应该还算合理的伏笔。
奇洛在HP本篇中的名字是Quirinus Quirrell。关于为什么是【K】——嗯,是因为”伏井出K“哒!(何……)
【(我)能与动物对话/隔空移动物体/伤害他人】——来自原著和电影里初见邓布利多的小伏地魔。
——————————————
Amigo在西班牙语里确实是”朋友“的意思,跟budy/homie的表述差不多(doge)——作者隔壁实验室的西班牙兄弟就很喜欢”hey!Amigo~~“,导致他实验室一帮中国人和韩国人也被带得很喜欢互相”hey~!Amigo~~~“(虽然真的谜之骚气。。
本篇AU设定里的西弗勒斯童年待过美国东海岸,会说西班牙语。这里詹姆斯的许诺其实很纯洁(因为原作的四人组作为朋友也确实会一起去霍格莫德晃悠吧),彼得的表述也很纯洁。西弗勒斯的理解以及Amigo这个词本身仍然很纯洁,但加在一起就……。毕竟彼得在这里的人设是不懂西班牙语的,懂了也可能会发散思维歪出点别的。
——CP蓝图大混乱中/并没有,到后面甚至可能完全没有CP/倒也未必。反正现阶段的莉莉跟西弗勒斯是感天动地兄妹情(绝交中),跟詹姆斯·波特是感天动地の大姐头与小老弟之情(揍人中)……跟西里斯倒真是“处于互相看不太顺眼但又不想直接开干”的状态。