“O see not ye yon narrow road,
So thick beset with thorns and briers?
That is the path of righteousness,
Tho after it but few enquires.
...
But Thomas, ye maun hold your tongue,
Whatever ye may hear or see,
For gin ae word you should chance to speak,
Ye'll neer get back to your ain countrie.”
原文出自Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, Volume 1 No 37-A “Thomas Rymer and Queen of Elfland”.
翻译来自我自己。
- 埃尔塞顿的托马斯爵士(Sir Thomas de Ercildoun,1220-1298),是历史上真实存在过的一位苏格兰领主,他在民俗传说中以 “Thomas the Rhymer”的形象出现。传说他曾被精灵女王带去精灵的国度(Elfland),在那里获得了预言能力,并因其曾吃下那里的食物,导致舌头永远无法说出谎言,被誉为“True Thomas”。他在苏格兰传说中的地位与梅林等同。
- 关于布莱克三姐妹中间名的私设:
贝拉特里克斯·维奥莱塔·布莱克(维奥莱塔是西格纳斯的祖母)
安多米达·沃尔布加·布莱克(沃尔布加是西格纳斯的姐姐)
纳西莎·卡西欧佩娅·布莱克(卡西欧佩娅是西格纳斯的姑姑)
三个名字均出自罗琳公开的布莱克家族谱。