下一章 上一章 目录 设置
67、第 67 章 ...
-
夜幕降临后,茶会渐渐散去。
夜空的深蓝犹如丝绸般笼罩着皇宫的花园,清凉的微风轻轻吹拂,树叶间沙沙作响,仿佛为他们的私密时光低声伴奏。他们并肩漫步在花园中,彼此靠近却无言,眼神里满是依依不舍。塔兰特握着怀表,表盘上的指针无情地指向深夜,他无奈地将怀表合上,叹息道:“Time is such a ruthless monster.(时间真是个无情的怪物。)”
他们沉默地走到爱丽丝的房间门口,塔兰特轻轻牵起她的手,四目相对,月光柔柔地洒在她的脸上,使她的眼睛如小鹿般闪烁着温柔的光芒。他的心被这双眼睛融化了,忍不住将她拥入怀中,额头相抵,感受着彼此的温度。爱丽丝轻声撒娇:“Can we just stay like this?(能不能就这样待下去呢?)”
塔兰特苦笑,手轻轻抚摸着她的头发,低语道:“My little deer, Time won't agree.(我的小鹿,时间那家伙可不会答应的。)”爱丽丝调皮地模仿他的苏格兰腔,咕哝了句什么“时间先生真无情”,他们对视片刻,忍不住心照不宣地笑了。分开的瞬间,爱丽丝的心忽然空了一块,而塔兰特仿佛也感受到了。他迟疑了片刻,才轻轻地吻了她的额头,然后慢慢退开。
然而,在她正要关上房门时,塔兰特突然转身,急促地跑回来,一把将她拉入怀中,深深地吻住了她。爱丽丝被他的突袭逗得咯咯笑,气喘吁吁地推开他,半是娇嗔地说道:“Tarrant, you lunatic!(塔兰特,你这个疯子!)”他发出一声满足的呼噜声,微笑道:“How could I forget this, my dear.(怎么能忘了这个呢,我的爱人。)”爱丽丝轻轻抚摸他的脸庞,柔声说道:“We can meet tomorrow.(明天就能见面了。)”他这才满意地松开她,但还是忍不住又低头吻了她一遍才离开,爱丽丝无奈地翻了个白眼,关上了房门。
回去的路上,塔兰特低头沉思,心里忐忑着:今晚能否入睡?当他推开家门,却惊讶地看到所有家人都坐在客厅沙发上,齐刷刷地望着他,仿佛等待他多时。他们的目光随着他移动而移动,塔兰特不由得停下脚步,有些局促。
他的表哥首先开口:“Well,well,Tarrant, that girl is a hero who saved Wonderland!(塔兰特,这个姑娘可是拯救仙境的英雄啊!)”话音刚落,大家立刻附和起来,七嘴八舌地议论着。
表妹格拉塞一脸期待地凑过来:“She is truly more beautiful than the legend suggests!(她真的比传说的还要美丽!)”
阿姨则兴奋地问:“Is she the one who saved the Maze Garden?(她是不是救过迷宫花园的那位?)”
小表弟顽皮地笑着插嘴:“Is she even more better than Tarrant?(她比塔兰特还要厉害吧?)”
塔兰特的脸微微发红,挠了挠头,有些无奈地笑了笑,正准备开口,却被父亲轻轻搂住肩膀,拉到沙发上坐下,语气温和地说道:“My son, let's tell her story.(孩子,讲讲她的故事吧。)”
塔兰特叹了口气,试图敷衍。然而家人们兴致勃勃,根本不打算放过他,催促着他多说几句。
无奈之下,塔兰特简单提到明天他们将一起前往爱丽丝的家,试图尽早脱身,匆匆推辞后才终于得以回房。他泡了个澡,静静地躺在浴缸里,闭上眼睛,感受着水的温暖将一天的疲惫逐渐冲散,但他的内心却无法平静。
他满脑子都是爱丽丝的笑容,内心翻涌着期待和紧张,想着明天的旅程。洗完澡,他匆匆上床,试图入睡,但脑海中爱丽丝的影像却挥之不去。
次日清晨,塔兰特早早地出发,匆匆赶到皇宫,激动地等在爱丽丝的房间门口。门一打开,他看到爱丽丝那充满惊喜的笑容,便立刻将她拥入怀中,她的双手绕上他的脖子,他语无伦次:“goddness, I almost couldn't sleep without you. I've been thinking of you all night, my dear Alice!(老天,没有你我差点睡不着,我一夜都在想你,我亲爱的爱丽丝!)”他疯狂地摇头晃脑,微笑着亲吻她的唇,紧紧握住她的手。
在白皇后的指引下,他们来到钟楼中的镜子前。白皇后微笑地说道:“This mirror will take you to the real world.(这面镜子将带你们前往现实世界。)”塔兰特和爱丽丝心跳加速,彼此紧紧牵着手,一前一后地走入镜中。起初周围一片漆黑,脚步声在回声中回荡,他们的呼吸清晰而急促。片刻后,脚下渐渐变得坚实,前方透出温暖的光芒,最终,他们从一面精致的镜子中穿出,站在地板上。
塔兰特睁开眼,环顾四周:这是一个雅致而温馨的房间,窗帘轻轻拂动,阳光洒在柔软的地毯上,空气中飘散着一丝淡淡的花香。爱丽丝深吸了一口气,微笑着低语:“I'm home.”塔兰特好奇地打量着她的房间:“Your room is even bigger than mine.(你的房间比我的房间还大呢。)”
爱丽丝牵着他走出房间,楼下是一片宽敞的客厅。塔兰特惊叹着四周的豪华布置,仿佛进入了另一座白皇宫。正当他们沉浸在这一切的美好中,一声惊喜的呼唤打破了宁静:“Alice!”爱丽丝抬头望去,只见母亲海伦·金斯利站在不远处,眼中闪烁着泪光,满是激动地朝她走来。
“Where did you go? I haven't heard from you for over two months!(你去哪儿了?整整两个多月都没有你的消息!)”海伦的声音带着颤抖与急切。爱丽丝微笑着将母亲紧紧抱住,低声安慰:“Mom, I'm sorry... I went to a very special place.(妈妈,对不起……我去了一个很特别的地方。)”她抬起头,温柔地看向塔兰特,向母亲介绍道:“This is Talant Hightopp, my friend and also... my lover.(这是塔兰特·海托普,我的朋友,也是……我的爱人。)”
塔兰特微微一愣,脱下帽子,略显紧张地鞠躬致意:“Good to see you,madam.”他微笑中带着一丝腼腆,隐约透出初次见面时的忐忑。海伦细细打量了他,温柔而好奇地握住塔兰特的手,柔声说道:“Mr. Hightopp, thank you for being by Alice's side. It seems that you are very important to her.(海托普先生,谢谢你在爱丽丝身边,看来你对她很重要。)”
正此时,爱丽丝的姐姐玛格丽特端着一杯热茶走过来,“Alice,you home!”看到塔兰特时微微一愣,忍不住好奇地笑问:“Who is this?”爱丽丝骄傲地笑着说:“He is Tarrant Hightopp, the Mad Hatter friend I mentioned earlier in Wonderland.(他就是我之前提到的仙境的疯帽匠朋友,塔兰特?海托普。)”
玛格丽特惊讶地掩嘴轻笑:“So it's true! You really brought back a friend from Wonderland.(原来是真的!你真带回来了一位仙境的朋友。)”她带着好奇和揶揄的眼神打量着塔兰特。塔兰特微微红了脸,爱丽丝低声安慰他道:“Don't be nervous, they're just curious.(别紧张,他们只是好奇。)”
海伦邀请两人坐下,爱丽丝开始讲述她在仙境中的冒险,塔兰特时而腼腆地插上几句,让在场的家人们听得津津有味。