首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《负咒·Under the Curse(Fingon/Maedhros)》 第12章
第1章:译者前言
第2章:负咒
第3章:兄弟与爱人
第4章:火龙
第5章:舔舐伤口
第6章:一线希望
第7章:冰冷与火热
第8章:虚幻黎明
第9章:夜幕降临
第10章:生者与死者
第11章:深长裂隙
第12章:直到时间尽头
第13章:第一章
第14章:第二章
第15章:第三章
第16章:第四章
第17章:第五章
第18章:第六章
第19章:第七章
第20章:第八章
第21章:第九章
第22章:第十章
第23章:第十一章
正序
思来想去还是在最喜欢的一篇fm文下面评论一下。第一次看见能把阿尔达的伤毁和重塑这两个贼几把形而上的概念写得这么好的,finch老师该是轮了多少遍托尔金书信集和home啊
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
读完全文我很想写点什么,但我空有这种冲动,却没有办法找到合适的语言来形容这篇文章所带来的震撼和感动,特别是当它反复吟唱的主题尤其是末章的某行句子无声地但是重重地敲在我这个不敢用虔诚来形容自己的天主教徒心上的时候。我相信这是个爱、希望与救赎的主题,拥有永恒的神同样拥有公正,即使我们一时不能理解。也许每个人都是有罪的,但每个人最终都可以通过付出忏悔、付出爱来获得宽恕与安宁,只要你愿意。到那时,当我们真正理解了这一切,我们也将真正意识到,我们其实生而自由。正如《天国王朝》中鲍德温四世对巴里安所说:“我们谁都不可能选择我们的终点。王命或不可违,父命或不可背,但要记住,即使当国王或手握强权之人以势相逼时,你的灵魂仍是自主的。当你站在上帝面前,你不能说‘是别人命我这样做的’或者‘当时我没能良心发现’,这是不够的。”故事的两位主角都曾为这问题反复迷惑过,但他们都寻得了答案。我们也许也都曾因同样的原因迷失过,初次读到托老原著的时候我为他笔下世界儿女的命运深深恐惧过——既恐惧短暂生命那未知的尽头,也恐惧永生的疲惫与衰微。和伟大的造物主相比我们都太过渺小,生与死都有着那么沉重的分量,令人怀疑自己是否能够承担。平凡如我等尚且有着如此深切的颤栗,那些注定在世界的限制内无法解脱的精灵,那些阅尽岁月沧桑,悲欢离合的永生者,他们直面命运时岂非会有更强烈的感受,更沉重的思考?只是,幸好,造物主给了他的儿女最有力量的武器——爱。
我相信作者并非仅仅在描写Fingon与Maedhros之间挑战世俗伦常的私人之爱,那对这个故事所展现出的一切的思索而言,太不够了。贯穿这故事始终的是对万物众生,对我们的主角所处的,并且一定也是我们这些读者所处的世界的爱。对世界的儿女来说,我们最熟悉的爱的确往往藉由一位伴侣、一位爱人的形象来到你眼前,点燃你心底那簇不熄的火焰,但它的意义绝不仅仅如此,有时它以令人惊愕的意外方式显示,看似违逆天伦,或使世人侧目,但这也绝不是全部。无私的爱,这种超越凡俗情感的大爱,它存在于每个生灵心中,是最纯粹的光明的火种,一切热烈或深沉的字眼都不足以形容它的伟大。众生因爱而求索,方能因爱而救赎。爱能战胜恐惧,让我们有勇气和力量走出黑暗,脱下灵魂的枷锁,将绝望的虚无化为神圣的永恒。在故事的结局Fingon找到了他的自由,Maedhros也找到了,爱的羁绊并不束缚他们,而是给他们以力量去面对真实,走向永恒。谁能形容读到这结局时所能感受到的喜乐?我深信作者对笔下的人物与世界充满了这样的爱,我们不但在文中读到了那两个鲜明得令人难以忘怀的Noldor精灵,也能在这故事里读出我们自己。
感谢作者,创造出这样一个深刻动人的故事;亦要格外感谢译者的辛劳与无私的分享,没有这美丽而同样深刻有力的译文,我也许就错失了这个美好的故事。我不了解译者本人对宗教的态度和看法,假如我这番基督徒视角的谈论使您不悦,那么我在此请求原谅,并表示深深的歉意。
最后为了这故事所带来的喜悦和感动,我希望以一个平凡读者的名义再次感谢,并祝福它的作者和译者,愿这些美好的心情也时时伴随着你们。
……(全显)
1
[6 回复]
[投诉]
1
...
写书评
返回
最后生成:2025-01-28 19:03:52
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活