注①:這是濟慈寫的情詩,注①標註的這一段中中間其實缺了一句話,意思就是這一句話是Nightmare自己去掉的。情詩原文大概是這樣的,不知道為什麼在網上找不到了。
注②:這裡標註的就是濟慈這首情詩的全文,雙引號中間補上的那一句話是Alice寫的。這首詩大概的意思就是“我無法脫離你而生存。我可以忘卻一切但卻無法忘卻再次見到你的希望。我的生命似乎暫停在了那一刻。我無法再看見其他。你深深地吸引了我。”Alice補上的就是“我無法再看見其他”這一句。
不知道為什麼最近寫的段落都很混亂,無論如何都沒有辦法體現出Alice心裡那種矛盾、但是在長期的痛苦當中已經由本能的希望佔了上風的感覺,其實我寫這片文章就是想體現一個已經懂得為愛而任性的Alice,這個也是我在玩了那麼久的QR愛麗絲之後的願望。
QR倒閉了,心之國的愛麗絲也會是我心裡最特別的一部少女遊戲,因為這部少女遊戲于我而言實在有太多的回憶:)。